segunda-feira, maio 29, 2006

un Tchuba na mis di Maiu (aniversário)

a Ndongle Akudeta

Idadi na bai dja
tchuba na flakan
ma "n na nega bedju"

gatu fiu na ngatinha
tempu ta dispidi bias
i ta ndjarga tras di kasa

ma sinku kilu
i puku
ku ta nansi djemia

n kai tchuba tchon purmeru
pa ndunsia kinoba di seu
na fuska-fuska lungha na tchebeta
paki ke ku lingron nghuninghuni
na mar - alan mankanh sibilbadja

n na ramenda noti
na si tudu koldadi
pa ba rena na moransa di sol
ami i di djorson di Akudeta
suma Sundiata o Keniata
Si di baka ka rukudji na koral
sol ka ta mansinu kila no djurmenta

paki n sibi son kuma
nha dia di muri i duspus
di odja ku n padidu
na mis di Maiu
kontra noti na kamba

Adão Quadé
29.05.06

Aos aniversariantes






A todos os que nasceram nesta data
meus parabéns

Feliz aniversário!


faço anos hoje
é mais uma primavera que se repete
um dia qualquer igual a todos os dias
em que festejo um aniversário
quero partilhar comigo esta data
afim de lembrar que para além de mim
há outros eus mais dignos desta data -
para além dos mortos
pois os mortos também festejam o divórcio perpétuo com a vida.

A.Quadé

domingo, maio 28, 2006

Sodadi*


Me-noti, silensiu na rena
na kambansa lundju di djiu
urdumunhu tisin somna di djumbai di nha pubis
lembransa purbita pa rendan korson

Sodadi...

N djubi n ka odja , tudu stan stranhu
na brankisa di iagu di djinti
na udju sardia na lembransa
ku nha sintidu mbosa
n disdja no kode

Sodadi...

Ai mar brabu
ai seu iguista
bo leban nha fala pa nha pubis obi
pabia n disdja no kode

Sodadi...

Sodadi di djorson nobu ku djidius na kanta
sodadi di djorson ku pubis na tchama
sodadi di djorson
ku na nghatinha ku pasensa

sodadi...
Sodadi sin fin di nha tera nobu


*Nelson Medina
in Sol na Mansi, PIIC, Bissau,2002

sábado, maio 27, 2006

Ku djitu di suguta



suguta

i ten un kusa ku raiu skirbi na seu
n falau - suguta kombersa
ki ka son di udju odja pa i lei
ma di obi pa ntindi

ku e tchuba ku na kai ku djitu
di misti laba sukuru ki noti bisti

Fartura garandi ku na bin
fartura na boka di kada radi
(di kada daba di kada ntchada)
ku na buska tchon gurdu di no tera

suguta son - n falau
de kombersa ku raiu skribi na seu

Zé Carlos

Antes de Partir

JOSÉ CARLOS SCHWARTZ

Antes de partir
encherei os meus olhos a minha memória
do verde - verde verde - do meu país
para que quando tomado pela saudade
verde seja a esperança
do regresso breve

Antes de partir
encherei os meus ouvidos a minha esperança
do palpitar que esmorece enquanto a noite
cresce sobre a cidade e que no campo
feito o silêncio dos homens e dos rádis...

KEBUR NOBU

José Carlos Schwartz*
(06.12.1949-27.05.1977)

Malan labradur
bai nha ernon,mola bu n'oroto
ria blanha,fasi bu kebur
na kalur - Malan - na kalur
ma sin bumba, sin dur

Ku utru balur - Malan- ku utru balur
pa sapu kume si labur
ku kalur - Malan - sin dur nin tchur

quinta-feira, maio 25, 2006

Ansiedades



Debruçado no ombro de um verso amigo
a depositar o peso rotineiro
do existencial castigo
embriaguei-me ao calor da áfrica
perfume cinza-rubro da guiné
contemplei o penteado do geba
beijando pindjiguiti deleitável

ondas batendo asas
no batente do meu coração
vi brotar a paz nas alturas
andorinhas construindo ninhos - com carinho
nas profundezas pacíficas do oceano
moldura musical de pombas
trombeteando sinfonia de estrelas
no jazz pulaar de kaabu que harmoniza
o balafong do meu coração

melodia das cigarras –korá
no paraíso idílico da ostentação
divórcio no canal de suez
bomba anti-panafricanista
abominação negro-genética
celeuma do destino ocidental

- áfrica rainha virgem desonrada!

ansiei a azeitona preta do meu pomar
chabéu que me levava à cachéu
deixo flutuar no ar o chapéu
para testemunhar às ondas do mar
à sombra do céu sem véu
o divórcio intestinal do poeta

que o tempo fez réu


Adão Quadé

terça-feira, maio 16, 2006

N misti fasi anu na bu ragas

À Paula Sena

Na bu ragas
n ta fasi mil anu
ke bu sirbin nan tas

bu raganha rostu
na kaida di sol
larma modjan pitu
bu larsi pa djiu di sal

ami i rasa manganas
bu finu-tratu uliulin diritu
gos nha kudadi i nha kabas

amizadi nin si un dia...
i tuada di di bentu bu bin pa fika
i gustus suma mankurkur ku firia
ka bu purfia korson ka pudi rafinka

Dinoti n ta sunha bai bias
saran porta bu ntala tenda
n na surprendiu k'um prenda
n misti fasi anu na bu ragas

Ndongle Akudeta
13.09.04

Eu amo eternamente...o Norte


eu amo eternamente as brisas vindo do norte
descendo aplacadamente do cimo até ao infinito
pese embora na vida não tenha sorte
o meu coração tange o nhanheiro forte-
mente aclamando: ai o amor é bonito

de Bissau admiro tudo mas com loucura
o solo a semente a cultura de uma paixão longínqua
que até então perdura quase que em temor sem cura
semeei ao longo da avenida árvores dos amores

entre a mimese da sombra e a queda das folhas
um coração marcando com a tinta da morte
alma perpetuada na parede do vento no quadro da dança dos reflexos


eu passeante imprevisível colhi entre as folhas bailando no teatro do tempo
a memória do acaso o sexo do sol-pôr sorrindo o brilho de um olhar cândido
a embriaguez da lua pelo beijo da flor de lis a boiar entre os rios
num vaivém incessante onde ancoraram a nave do arco-íris


Homem de Oliveira Carvalho
Maio 2006

domingo, maio 14, 2006

Confissão


(numa mensagem de telemóvel)

Dentre mil e uma meninas
que estiveram na festa
confesso-te- a nua e crua realidade-
representaste a pedra preciosa
almejada pelo meu coração

És a safira teus dentes de diamante
o teu sorriso de rubi
exposta no altar


da minha alma-mármore

És a princesa da noite de fadas
quero aprender a magia do teu encanto
maravilhoso

Vem princesa minha vem
vem iluminar o meu espírito
és a luz a guia
a estrela cinmtilante
do meu sonho transversal


A.Q.
13 de Maio 2006

quinta-feira, maio 11, 2006

Simplicidade


o peso da cabeça
esconde a minha simplicidade
sou um pórtico em grafite
docas estampadas de sobriedade

sobre este tronco sem remessas
saltam marujos gravitantes ao convite
amotinam-se as ondas em vaidade
as brisas tranquilizantes
corrompem tudo em luto
apelando ao silêncio gritante

a musica é assustadora ao pôr-do-sol..
as veias pervertidas comprometem
a minha extroversão
aponto o indicador sempre ao alto

bom dia - preceito da minha domação
a força nunca me traiu a vontade
ouvir a vizinhança a amaldiçoar
o meu nome indicia atentado
contra a humanidade

logro do fogo da compaixão
logo toda a cumplicidade
é abençoada ao amanhecer

fermentos dos meus bolos
coctail do desgrato
a minha esquerda é sacra
e basta um lindo sorrir
transversal da mulher me consolo:

poção mágica em redemoinho
para esconjurar o enfadonho
chave miraculosa da grande fortuna
que o dia guardara para mim

Adão Quadé
Santos, 09.07.03
04:00

BOB MARLEY, O REI DO REGGAE

Mussa Turé


Não me considero um poeta do exílio. O facto de os poemas terem sido escritos em diversas localidades africanas ou europeias, deve-se apenas à minha profissão de jornalista, que me permite esta mobilidade no espaço e no tempo. Escusado será dizer que onde quer que estejamos, a nossa alma poética está sempre connosco.




Mais informação - entrevista e alguns dados biográficos - em: http://groups.msn.com/moransa/mussature.msnw

KAMPUNE

Mussa Turé


Na doçura do teu jeito
encontraste uma alma
sem jeito
de te amar mas que ama

Preta fina flor dos Bijagós
feita kampune de Onhokom
porque trazida do matu malgós
do cemitério de Komo

Na lealdade das tuas palavras
lambe o que digo e faço
não vejas o que fez em mim o tempo das pedras.

Kampune

Porque demoras tanto
com tanto sal e salsas
sempre te esperando no entanto

Com certeza ou não
fico espreitando
para te ver chegar ou não
com teu jeito de gazela
como ponta de iceberg no deserto

Afinal no meu pobre leito
podes embalar teu nobre peito.


(in "Guiné", Mussá Turé, Letras Africanas, Lisboa, 2001)
.....................
glossário

Kampune - Menina; Bijagó-etnia da Guiné;
Onhokom -Aldeia dos Bijagós;
Matu Malgós - Floresta sagrada;
Komo - Aldeia da Guiné.